Coming to the
United States
Dictated by Ary
“...So in the spring of
1907 I gave up my ideas of St. Petersburg and felt that
I was already on the way to the United States.”
I was in Vilna a little less than two years, and
during the time I was there within me was a strong idea to go,
after I finished my studies in Vilna, to St. Petersburg, where
a relative of Mother's promised to help me enter the Imperial
Academy of Art. For that purpose during my stay in Vilna I was
studying various academic subjects in order to facilitate my
entering the Academy. The son of the friend of my teacher from
Slutzk, who was a student in the Realschule, got me teachers.
This idea was very strong in my mind for about a year. Then
I heard that my older brother, Abe,
had gone to the United States. Mother's uncle had sent him a
steamship ticket and he was over there and he was working, in
fact he was sending Mother some money every month. I received
a letter from Mother, telling me about Abe, that he was in Sioux
City, Iowa, with her cousins The Brodkeys, and he wrote that
the next step would be for me to come, and then together we
could bring the family over. Soon I began to receive letters
from Abe, and he told me of the new country, about the bright
future that he envisaged, and he told me to go back to Hretzk,
and to move the family to Slutzk and then in the fall he would
have a steamship ticket sent to me. So in the spring of 1907
I gave up my ideas of St. Petersburg and felt that I was already
on the way to the United States.
I received a letter from Sioux City, from Mother's cousin, Max
Brodkey, who at one time had studied architecture in the Moscow
Academy. He enclosed reproductions of things done by contemporary
artists in the United States. They were by Charles Dana Gibson
and some other illustrators. He said that if I could learn the
art of illustration I might easily be able to get a job in the
United States and make good money. I looked at the drawings
of Gibson and the others, mostly pen and ink drawings. They
created a terrible impression, and my heart sank, after the
ambition I had about going from Vilna to the Academy in St.
Petersburg. I resisted terribly against the prospect of becoming
an illustrator, and I foresaw a very dim future as far as my
work was concerned. However, there was nothing I could do but
go to the United States. And there were many things that fascinated
me about the New World and that overcame my pessimistic thoughts.
So in the spring of 1907, I went back to the
family in Hretzk. Grandfather was very happy to see me, although
terribly depressed at the idea that we planned to go to the
United States, which meant that he would never see us again.
I managed to find a place in Slutzk and the family moved over,
left Hretzk with all. What must have gone through my Mother's
mind when she said goodbye to everything in Hretzk, to all the
joys and sorrows, to all the painful experiences, etc. And now
she found herself in Slutzk, the city where she grew up and
where some members of her family were still alive. I was glad
to be with them in Slutzk, for during the years I had lived
there I was always with strangers, and here I was with my mother
and my brothers and sister Eli,
Ed, he was born after my father's death, and Sarah, who
was a good looking little girl.
My steamship ticket arrived. I was notified by an agent to get
ready for the trip. Everything was done through agents, the
agent in Slutzk and agents at various places on the way. The
agent at Slutzk let me know that on a certain night I should
be ready to leave. I had no passport, for the Russian Government
at that time didn't issue passports for boys over 15, since
war was already in the air. I knew it meant an illegal crossing
of the border.
I don't exactly remember the day I left Slutzk.
I don't remember if I saw the Rabbiner or his wife it
is very vague. I only begin to recall when I was on the train
and the train was nearing the Russian-German border. There were
quite a few emigrants. We only knew that somebody would meet
us at the train and would guide us through all the things we
would have to do to cross the border. Without knowing who that
somebody was and without knowing what would happen, still we
had confidence that whatever might happen would be the right
thing.
“I fell asleep; I was
fatigued it was a long trip, we had already traveled
two days. All of a sudden they woke me up quietly. 'Let's
go, don't make the slightest noise.' ”
The train began to slow down and before it stopped
there was a man, about 45, followed by a second man, who rushed
into the compartment where all the emigrants were and began
pointing with his finger, "You, you, you" (in Yiddish).
"Come quickly, follow me." We obeyed orders and made
our way out of the compartment and out of the train. The train
pulled out and our group, consisting of men, a few women, and
I vaguely recall one child about 4 or 5 years old, followed
that man. There were several peasants with peasant carts waiting
nearby, and the man told us to get into those carts as quickly
as possible and very quietly not to make the slightest
noise. It was already dark. Those several carts kept on moving
through the dreariest part of the country, on the edge of a
little forest. After a ride of about an hour or an hour and
a half, maybe a little more, the carts stopped at a log cabin
surrounded by trees all in the forest. "Quietly"
he gave us a signal to move quietly one by one and go
inside the cabin. There was straw on the floor; a tiny little
kerosene lamp was the only light we had. They told us to stretch
out on the straw and to wait, and not to make the slightest
noise. I fell asleep; I was fatigued it was a long trip,
we had already traveled two days. All of a sudden they woke
me up quietly. "Let's go; don't make the slightest noise."
One after another we walked out of the cabin. It must have been
midnight. We were instructed to walk and follow the peasant
who led us. We went on a part that led through the forest, and
we tried to be so quiet. The child was carried by the various
individuals so as to keep it from making the slightest noise.
Finally we saw a narrow stream and under the warning of "Quiet,
quiet!" we came to the stream and the instruction was to
jump over it. How many succeeded in jumping over and how many
got wet crossing it, it was difficult to tell. We were anxious
to get over on the other side. Once we were on the other side
we were told to run, one after another, as fast as we could.
There were difficulties, since there were some women and one
had to carry the child. We ran and came to a place where the
trees were sparse and there was a cabin much larger than the
cabin where we were before. How long we had been running I can't
recall. I know I was terribly tired. On the floor there was
straw, and we were told to lie down on the straw and stay there
until further notice. I knew that we were in Germany. The peasant
in that cottage was already Polish-German (it was the Polish-German
border). I immediately fell asleep and when they woke me up
the sun was already high in the sky and you could hear the activities
outside. I slept through the night and part of the morning without
realizing what really took place. When I woke up I saw they
were all waiting outside to get into a cart and to go somewhere.
But there was no more fear of the border. We knew that we were
outside of Russia. (When running, there was a girl who kept
calling to me; practically held me by the hand all through,
and even in Antwerp and on the boat.)
We were on the carts, traveling at the edge of the forest, going
we didn't know where, but we were out of Russia. We were brought
to a brick or stone house and were told that we had to be there
(this part unfinished.)
In Antwerp we found ourselves in a hotel. We
had to wait two weeks until there would be passage on the boat,
but the two weeks were very interesting because I walked around
we were free to go wherever we wanted and especially
I went to the museum there. Other emigrants wanted to come with
me so we went in a group to the places. Those weeks were very
colorful.
“We were on the boat 13
days. It was a cattle ship. We slept in beds like hammocks,
three of them, one over the other. I had the middle one. The
people on the boat were typical immigrants of that period,
mostly very plain people with a sprinkling of intellectuals
and some with a revolutionary flavor.”
We were on the boat 13 days. It was a cattle ship.
We slept in beds like hammocks, three of them, one over the
other. I had the middle one. The people on the boat were typical
immigrants of that period, mostly very plain people with a sprinkling
of intellectuals and some with a revolutionary flavor. Everyone
was preoccupied with his thoughts about the new world of which
they had heard so much, and still it was mysterious to them,
and they were very hopeful about a new life, each one according
to his ideas and dreams. I had a group with whom I was more
or less friendly, although very few with whom I had much in
common because I had studied in school. However that part is
covered up with a veil; I could never put my finger; it is just
like a dream.
We had to wait overnight at the port because the ship arrived
too late to disembark. None of us slept, it was so fantastic
to look at New York, and it was only this one more night that
we were on the other side of that big world the big mouth
that would open up and swallow us.
In the morning we got off at Ellis Island. Shortly afterwards
Ellis Island closed, I believe, but we still had to go through
there. A little boat took us from Ellis Island to the land.
Then it was New York New York at the beginning of the
20th Century. I had addresses of some people that I wanted to
look up, especially one fellow who went with me to school in
Slutzk. His name was Gordon. I knew he had been in the United
States a year or two, and I wanted to see him. I found him,
and he was dressed up all American wore a derby hat. I
had heard that he was working at the tailor trade, I didn't
know exactly what, and that he was going to school in the evening.
Gordon was one of those typical immigrants who go up in the
world. He was already adjusted to New York. He was my age, maybe
a year older. He looked so stylish and with pride he told me
that he was getting $4 a week. This was during the crisis of
1907, and $4 a week was a lot of money.
I saw another classmate who wasn't as lucky; he didn't have
a job yet, or else he worked and didn't earn as much as Gordon.
As I said, it was the crisis of 1907. I didn't taste New York
in those days; I tasted it later when I came to study art. Possibly
I would have stayed in New York for a while were it not for
the crisis. The immigrants walked around with nothing but hope
in their pockets. If one had a job, newcomers who had nothing
surrounded him, and he had to share with them.
While I waited for my railroad ticket to Sioux
City I stayed in an apartment on the East Side. I could see
from the window the elevated railway and when the trains would
go through the windows would rattle; you would wonder that they
didn't fall apart from the noise.
On Saturday night the immigrants all gathered on the East Side,
all the landsleiter in front of their bank, where they would
get their letters, and they were all talking about the news
from home. It was an experience that one cannot easily forget,
how these people would come Saturday night and walk around East
Broadway, looking for friends and hearing the news from home,
through the letters that came care of the bank. And then slowly
the crowd would disperse and there would remain a sort of nostalgic
feeling. There was a bank where all the landsleiter from Slutzk
would come. The first Saturday I was there I found someone whom
I had to look up. It was a special world that existed at that
time Saturday on East Broadway. There should be a play
about it.
The Educational Alliance was new at that time but it was an
institution that was for the immigrants.
As soon as I received the railroad ticket to Sioux City I left
New York. The trip to Sioux City and my arrival there, and my
going to Omaha each place had a flavor of its own. Then
you speak of a place like Slutzk it has a special flavor, and
as far as I am concerned, when it becomes nothing but memory
it is the flavor that continues, that persisted in me, and Slutzk
had opened to me a little door to a world of learning, and with
all its poverty and all its difficulties I can't help but retain
a nostalgic feeling for those days when I am dreaming of the
future.